ブログ 詳細

Blog details / Détails du blog

Journal
2021-08-16

花火

Fireworks

Feux d'artifice

ブログでは主にオノマトペを紹介します。

日本語の響きをお楽しみください。

 

Here, I’m introducing you some Japanese onomatopoeic words with pictures.

Just enjoy Japanese sounds!

 

Ici, je vous présente quelques onomatopées japonaises avec des photos.

Savourez simplement les sonorités du japonais ! 

 

 

ぱちぱち[パチパチ](pachi pachi):

Onomatopoeic word describing in this case crackling sounds.

Onomatopée exprimant dans ce cas un crépitement.

夏は花火の季節です。

Natsu wa hanabi no kisetsu desu.

 

夏(natsu): summer / été

は(wa): topic marking particle / particle qui marque le thème de la phrase

花火の季節(hanabi no kisetsu): season of fireworks / saison des feux d'artifice

です(desu): politeness marker and verb "to be" / marque de politesse et verbe "être"


日本語レッスン ま・ぷらす

Japanese lessons in Osaka

Leçons de japonais à Osaka

Journal
2025-01-12
外国語で書く意味
Why Write in a Foreign Language?
Pourquoi écrire dans une langue étrangère ?
Journal
2025-01-06
新年の抱負
New Year's resolution
Résolutions du Nouvel An
Journal
2024-12-23
コミュニケーションと言語についての考え(2)
Thoughts on communication and languages #2
Réflexions sur la communication et les langues #2