ブログ 詳細

Blog details / Détails du blog

Journal
2022-05-30

鯉(こい)

Carps

Carpes

ブログでは主にオノマトペを紹介します。

日本語の響きをお楽しみください。

 

Here, I’m introducing you some Japanese onomatopoeic words with pictures.

Just enjoy Japanese sounds!

 

Ici, je vous présente quelques onomatopées japonaises avec des photos.

Savourez simplement les sonorités du japonais ! 

 

鯉が池をすいすい泳ぐ。(こい が いけ を すいすい およぐ)

Koi ga ike o sui sui oyogu.

 

鯉[コイ](koi): carp / carpe

が(ga): subject marking particle / particule qui marque le sujet de la phrase

池(いけ・ike): pond / étang

を(o):

object marking particle. In this case, with a verb of movement, it describes an area you go through.

particule qui marque le complement d’objet, mais dans ce cas, avec un verbe de mouvement, décrit un espace qu’on traverse.

すいすい(sui sui):

滑らかな動きを表します。

Onomatopoeic word describing a smooth movement.

Onomatopée exprimant un mouvement fluide.

泳ぐ(およぐ・oyogu): swim / nager


日本語レッスン ま・ぷらす

Japanese lessons, in Osaka and online

Leçons de japonais, à Osaka et en ligne


Journal
2023-04-24
新緑の季節
New green leaves season
Saison des nouvelles feuilles vertes
Journal
2023-04-17
誕生日プレゼント
Birthday present
Cadeau d'anniversaire
Journal
2023-04-10
「理解できる」と「使える」の時間のずれ
Time lag between “understand” and “can use”
Décalage entre « comprendre » et « pouvoir utiliser »