ブログ 詳細

Blog details / Détails du blog

Journal
2023-05-01

色鮮やかな花

Vivid color flowers

Fleurs aux couleurs vives

ブログでは主にオノマトペを紹介します。

日本語の響きをお楽しみください。

 

Here, I’m introducing you some Japanese onomatopoeic words with pictures.

Just enjoy Japanese sounds!

 

Ici, je vous présente quelques onomatopées japonaises avec des photos.

Savourez simplement les sonorités du japonais ! 

 

色鮮やかな花がぱっと開く。

いろ あざやかな はな が ぱっと ひらく。

Iro azayakana hana ga patto hiraku.

 

色(いろ・iro): color / coulour

鮮やかな(あざやかな・azayakana): vivid, bright / vif, net

花(はな・hana): flower / fleur

が(ga): subject marking particle / particule qui marque le sujet de la phrase

ぱっと(patto):

動作や状態が突然変化し、その結果、目を引く様子。

Onomatopoeic word describing a sudden change in action or situation, which catches the attention.

Onomatopée exprimant une action ou une situation qui change subitement, ce qui attire l’attention.

開く(ひらく・hiraku): open / s’ouvrir

つつじが見頃です。

Tsutsuji ga migoro desu.

It's the best time to see the azaleas.

C'est le meilleur moment pour voir les azalées.

よいゴールデンウィークをお過ごしください。

Have a nice "Golden week" ! (for those who live in Japan)

Passez une bonne "Golden week" ! (pour ceux qui habitent au Japon)


日本語レッスン ま・ぷらす

Japanese lessons, in Osaka and online

Leçons de japonais, à Osaka et en ligne


詳細な自己紹介はこちら

More details about me here:

Plus de détails sur moi ici :

Jun 07, 2021 | News / Actualité | Ma place(ま・ぷらす) (ma-place.com)

Journal
2024-09-16
学習ツールとしての試験
Exams as a learning tool
Les examens en tant qu'outil
Journal
2024-09-08
個人レッスン+α
Private Lessons and More
Cours privés « plus »
Journal
2024-09-02
外国語学習のもどかしさ
Frustration of learning a foreign language
La frustration d'apprendre une langue étrangère