前回からスポーツについて書いています。
I've been writing about sports since my last article.
J'écris sur le sport depuis mon dernier article.
スポーツと外国語学習には共通点がたくさんあります。
Sports and foreign language learning have many common points.
Le sport et l'apprentissage des langues étrangères ont beaucoup de points communs.
私事ですが、ジョギングを再開して7年になります。
As for me, it's been 7 years since I started jogging again.
Pour ma part, cela fait 7 ans que j'ai repris le jogging.
その前は大学時代にジョギングサークルに所属していました。
Before that, I belonged to a jogging club in college.
Avant cela, je faisais partie d'un club de jogging à l'université.
さらに遡ると、小学生の頃は父と姉と3人で走っていました。
Going back even further, when I was in elementary school, I used to run with my father and older sister.
Si je remonte encore plus loin, lorsque j'étais à l'école primaire, je courais avec mon père et ma grande sœur.
就学前、母がジョギングする時に自転車で伴走をしていたのが最初の思い出です。
My first memory of running is when I was riding my bike beside my mother while she was jogging, before school age.
Mon premier souvenir de course, c'est quand je faisais du vélo aux côtés de ma mère quand elle faisait du jogging, avant ma scolarisation.
ジョギングには思い入れがあるので、これからもできるだけ長く続けたいと思っています。
Jogging is a big part of my life, so I would like to keep doing it for as long as possible.
Le jogging occupe une place importante dans ma vie, et j'aimerais bien le pratiquer le plus longtemps possible.
ジョギングの良いところは、思い立ったらすぐ走れることです。
What I love about jogging is that I can start running whenever I'm ready.
Ce que j'aime dans le jogging, c'est que je peux courir dès que je suis prête.
ランニングシューズを履いて公園に出かけると、早朝にもかかわらず、既にたくさんの人でにぎわっています。
When I put on my running shoes and head to the park, I find quite a few people there, even though it's early in the morning.
Quand je mets mes chaussures de sport et que je vais au parc, je trouve déjà pas mal de monde, alors que l'on est tôt le matin.
ジョギングをしたり散歩をしたりラジオ体操をしたりして、皆さん、思い思いに早朝時間を過ごしているようです。
They seem to be enjoying their early mornings in various ways, such as jogging, strolling, or doing radio exercises known as “Radio Taisô”.
On dirait qu'ils profitent chacun à leur manière de l’heure matinale pour faire du jogging, se promener ou faire de la gymnastique à la radio, connue sous le nom de « Radio Taisô ».
*ラジオ体操とは、毎朝6時半にラジオから流れる音楽に合わせて行う体操です。日本の学校に通ったことがある人なら誰でも知っているはずです。
* “Radio Taisô” is a set of exercises performed every morning at 6:30 AM to music broadcast on the radio. Anyone who has gone to school in Japan must know about it.
* « Radio Taisô » est un ensemble d'exercices physiques réalisés chaque matin à 6h30 en suivant une musique diffusée à la radio. Quiconque a été scolarisé au Japon le connait forcément.
なかには80代と思われる方もいらっしゃいます。
Among these people, there are even some people who could be in their 80s.
Parmi ces gens, il y a même des personnes qui doivent bien avoir dans les 80 ans.
どんな運動であれ、できる範囲で細く長く続けるのが大切なところは、外国語学習に似ています。
No matter what sport, it's important to practice regularly as long as possible, even for a short time, which is similar to learning a foreign language.
Quel que soit le sport, il est important de s'entraîner aussi longtemps et régulièrement que possible, même pendant une courte durée, ce qui est similaire à l'apprentissage d'une langue étrangère.
ちなみに私のレッスンにも60代の方々がいらっしゃって、年齢に応じて学習を工夫なさっています。
By the way, some of my students are in their 60s and each person adapts their learning according to their age.
D'ailleurs, il y a aussi des personnes dans la soixantaine qui suivent mes cours et chacun adapte son apprentissage en fonction de son âge.
私も60代はもちろん、健康である限り外国語学習を継続するつもりです。
Me too, I intend to keep learning foreign languages as long as I am healthy, even after 60 years old.
Moi aussi, j'ai l'intention de continuer à apprendre les langues étrangères aussi longtemps que je serai en bonne santé, même après 60 ans.
その一つが数年前から学び始めた中国語であり、昨日、試験を受けたところです。
Among these learnings, there's Chinese, which I started to learn a few years ago. In fact, I took an exam yesterday.
Parmi ces apprentissages, il y a le chinois, que j'ai commencé à étudier il y a quelques années. J'ai d'ailleurs passé un examen hier.
試験は単なる一つの通過点で、今後もジョギングのように自分のペースで学習は続いていきます。
The exam is just a checkpoint, and my learning will continue at my own pace, just like jogging.
L'examen n'est qu'un point de passage, et mon apprentissage va se poursuivre à mon rythme, comme en faisant du jogging.
我喜欢跑步。
我今天早上跑步了!
日本語レッスン ま・ぷらす
Japanese lessons, in Osaka and online
Leçons de japonais, à Osaka et en ligne