ブログ 詳細

Blog details / Détails du blog

Journal
2024-10-28

スポーツと外国語学習(2)

Sports and Foreign Language Learning #2

Le sport et l'apprentissage des langues étrangères #2

日本語を勉強していて他の学習者の存在が気になることはありますか。

Are you sometimes curious about how other people are progressing in their Japanese learning?

Est-ce que vous vous demandez parfois comment les autres progressent dans leur apprentissage du japonais ?

仮にJLPT N3を持っている人が2人いたとします。

Let's imagine there are two people who have passed the JLPT N3.

Imaginons deux personnes qui obtiennent le niveau N3 du JLPT.

同じレベルに達しても、性格や母語や環境等によって得手不得手は異なるものです。

Even though they have achieved the same level, their strengths and weaknesses can vary depending on their personality, native language, or environment, and so on.

Même s'ils ont atteint le même niveau, leurs forces et leurs points faibles peuvent varier en fonction de leur personnalité, de leur langue maternelle, de leur environnement etc.

私はレッスンの問い合わせを頂いたら必要に応じて簡易アンケートへの回答をお願いしています。

Usually, I send a short questionnaire to people who contact me about taking a lesson, if necessary.

D'habitude et si cela est nécessaire, j'envoie un court questionnaire aux personnes qui me contactent pour prendre un cours.

学習歴や目的を知るためなのですが、同時に学習者にとっては自己分析する機会となります。

This not only allows me to better understand their goals and learning experiences, but also provides them with an opportunity to evaluate their own Japanese language skills.

Cela me permet non seulement de mieux connaître leurs objectifs et leurs parcours d'apprentissage, mais cela leur offre également l'occasion de faire un bilan concernant leur propre niveau de japonais.

自分の強みと弱みをしっかり把握している人が多く、その分析力に感心しています。

I'm impressed by their ability to clearly identify their strengths and weaknesses.

Je suis impressionnée par leur capacité à identifier nettement leurs points forts et leurs faiblesses.

一般的に苦手だと思えば思うほど、その学習を後回しにしがちです。

Generally speaking, the harder we find some area, the more likely we are to put off studying it.

De manière générale, plus un domaine nous semble difficile, plus nous avons tendance à le repousser à plus tard.

ここで、ようやく今回のテーマの一つであるスポーツについて触れましょう。

So, finally, let's talk about one of the topics of this article: sports!

Et voilà, enfin, on va aborder un des thèmes de cet article : le sport !

一部の人を除いで家で負荷のかかる学習に取り組まないのと同様、家でダンベルや腕立て伏せや腹筋運動やスクワットをする人も限られていると思います。

Just as few people engage in demanding study at home, I think there are only a limited number of people who do home workouts such as dumbbell lifting, push-ups, sit-ups, and squats.

De la même manière que peu de personnes s'engagent dans des études intensives à domicile, sauf exceptions, je pense que peu de gens font des exercices physiques intenses chez eux, comme de la musculation avec des haltères, des pompes, des abdominaux ou des squats.

私は、2年前から週に1回ジムで筋トレのスタジオプログラムに参加しています。

For the past two years, I have been attending a weekly strength training program at the gym.

Je participe à un cours de musculation en studio une fois par semaine depuis deux ans.

辛くても周りの人がいるからこそ頑張ることができます。

The presence of others motivates me to continue, even when it's hard.

La présence des autres me motive à continuer, même quand c'est dur.

一方で、鏡をチラッと見て自分と周りを比べて、もっと背が高くて筋肉質だったらいいのになあと思ってしまいます。

On the other hand, I can't help but glance in the mirror and compare myself to others.  I wish I was taller and more muscular.

D'un autre côté, je ne peux m'empêcher de me regarder dans le miroir et de me comparer aux autres. J'aimerais être plus grande et plus musclée.

それは、外国語学習で周りと比較することに似ています。

It's similar to comparing yourself to others when learning a foreign language.

C'est comme comparer ses progrès en langues étrangères avec ceux des autres.

例えば

For example,

Par exemple,

もっと流暢に話したいなあ。

I wish I could speak more fluently.

J'aimerais parler plus couramment.

ネイティブみたいに発音したいなあ。

I wish I could speak with a native accent.

J'aimerais avoir l'accent d'un natif.

語彙のレパートリーを増やしたいなあ。

I'd like to expand my vocabulary.

Je voudrais augmenter mon vocabulaire.

こなれた表現を使えるようになりたいなあ。

I'd like to be able to use more idiomatic expressions.

Je voudrais utiliser plus d'expressions idiomatiques.

もっと記憶力が良かったらなあ。

I wish I had a better memory.

J'aimerais avoir une meilleure mémoire.

どうしたら速読できるようになるのかなあ。

I'm wondering how to improve my reading speed.

Je me demande comment améliorer ma vitesse de lecture.

ま・ぷらすは、そんな悩みを打ち明けて一緒に解決策を見つけていく場です。

Ma Place is a place where you can share your concerns and work together to find solutions.

Ma Place est un lieu où vous pouvez partager vos difficultés et travailler ensemble pour trouver des solutions.

秋は過ごしやすく、学習、読書、スポーツ等、様々な活動をするのに最適な季節です。

Autumn is the perfect season for various activities such as studying, reading, and sports, thanks to its comfortable climate.

L'automne est la saison idéale pour diverses activités telles que les études, la lecture et le sport, grâce à son climat agréable.

切磋琢磨することで上達できるかもしれませんが、自分と向き合うのが一番大切だと思います。

While competition can help us improve, I believe that self-analysis is essential.

La compétition peut nous faire progresser, mais je crois qu'il est essentiel de se connaître soi-même.

ハンドクリームはジムの先生に頂いたものです。これからの乾燥する季節に重宝しそうです。

This hand cream was a gift from my gym instructor.  It will be very useful in the coming dry season.

Cette crème pour les mains est un cadeau de mon instructorice de gym. Elle sera très utile pendant la saison sèche à venir.

日本語レッスン ま・ぷらす

Japanese lessons, in Osaka and online

Leçons de japonais, à Osaka et en ligne

詳細な自己紹介はこちら

More details about me here

Plus de détails sur moi ici

Journal
2024-11-24
言葉の選び方:詩人に学ぶ
Word Choice: learning from a poet
Le choix des mots : apprendre d'un poète
Journal
2024-11-18
教科書選び:正確さと流暢さ
Choosing a textbook: between accuracy and fluency
Choisir un manuel : entre précision et fluidité
Journal
2024-11-10
童謡で綴る季節の思い出
Seasonal Memories in Children's Songs
Souvenirs des saisons à travers les chansons enfantines