ブログ 詳細

Blog details / Détails du blog

Journal
2021-12-06

落ち葉

Fallen leaves

Feuilles mortes

ブログでは主にオノマトペを紹介します。

日本語の響きをお楽しみください。

 

Here, I’m introducing you some Japanese onomatopoeic words with pictures.

Just enjoy Japanese sounds!

 

Ici, je vous présente quelques onomatopées japonaises avec des photos.

Savourez simplement les sonorités du japonais ! 

 

 

落ち葉の絨毯の上を歩くと、ざくざく音がする。

Ochiba no jūtan no ue o aruku to, zaku zaku oto ga suru.

落ち葉(ochiba): fallen leaves / feuilles mortes

の(no): of / de

絨毯[じゅうたん](jūtan): carpet / tapis

の上を歩く(no ue o aruku): walk on / marcher sur

歩くと(aruku to): when you walk / quand on marche

ざくざく[ザクザク](zaku zaku):

ここでは、落ち葉、砂利、雪などのように比較的、硬い、または、乾いたものの上を歩く時に出る音を表します。

Onomatopoeic word describing in this case the sound when you walk on something relatively hard or dry like fallen leaves, graveled path or snow.

Onomatopées exprimant dans ce cas le bruit quand on marche sur quelque chose de relativement dur ou sec comme des feuilles mortes, des graviers ou de la neige.

音がする(oto ga suru): make a sound / faire du bruit


日本語レッスン ま・ぷらす

Japanese lessons, in Osaka and online

Leçons de japonais, à Osaka et en ligne

Journal
2024-04-15
発音より大切なもの
More important than pronunciation
Plus important que la prononciation
Journal
2024-04-08
日本人の頭の中
Inside Japanese people's head
Dans la tête des Japonais
Journal
2024-04-01
桜の開花とともに
With the cherry blossoms in bloom
Avec la floraison des cerisiers