ブログ 詳細

Blog details / Détails du blog

Journal
2023-03-20

「サクラサク」

"Sakura saku"

ブログでは主にオノマトペを紹介します。

日本語の響きをお楽しみください。

 

Here, I’m introducing you some Japanese onomatopoeic words with pictures.

Just enjoy Japanese sounds!

 

Ici, je vous présente quelques onomatopées japonaises avec des photos.

Savourez simplement les sonorités du japonais ! 

 

大阪でも桜が咲き始めました。

The cherry blossoms started to bloom in Osaka.

Les cerisiers ont commencé à éclore à Osaka.

「サクラサク」には、入学試験に合格するという意味もあります。

"Sakura saku" (litterally: cherry blossoms bloom) can also mean "passed the entrance exam".

« Sakura saku » (littéralement : les cerisiers éclosent) peut aussi vouloir dire « avoir réussi au concours d'entrée ».

日本では学校も会社も4月から始まります。

In Japan, both school and work year start in April.

Au Japon, l'école et le travail commencent tous deux en avril.

新しい生活に向けてワクワクする時期なのです。

That's an exciting period of fresh starts.

C'est une période excitante de nouveaux départs.

ワクワク[わくわく](waku waku):

期待や喜びで心が落ち着かない様子を表します。

Onomatopoeic word describing a feeling of excitement with expectation or joy.

Onomatopée exprimant un sentiment d'excitation lié à l'espérance et à la joie.

昨日の公園の様子 / Yesterday at the park / Hier au parc              

                              


日本語レッスン ま・ぷらす

Japanese lessons, in Osaka and online

Leçons de japonais, à Osaka et en ligne


詳細な自己紹介はこちら

More details about me here:

Plus de détails sur moi ici :

Jun 07, 2021 | News / Actualité | Ma place(ま・ぷらす) (ma-place.com)

Journal
2024-11-24
言葉の選び方:詩人に学ぶ
Word Choice: learning from a poet
Le choix des mots : apprendre d'un poète
Journal
2024-11-18
教科書選び:正確さと流暢さ
Choosing a textbook: between accuracy and fluency
Choisir un manuel : entre précision et fluidité
Journal
2024-11-10
童謡で綴る季節の思い出
Seasonal Memories in Children's Songs
Souvenirs des saisons à travers les chansons enfantines