ブログ 詳細

Blog details / Détails du blog

Journal
2021-08-16

花火

Fireworks

Feux d'artifice

ブログでは主にオノマトペを紹介します。

日本語の響きをお楽しみください。

 

Here, I’m introducing you some Japanese onomatopoeic words with pictures.

Just enjoy Japanese sounds!

 

Ici, je vous présente quelques onomatopées japonaises avec des photos.

Savourez simplement les sonorités du japonais ! 

 

 

ぱちぱち[パチパチ](pachi pachi):

Onomatopoeic word describing in this case crackling sounds.

Onomatopée exprimant dans ce cas un crépitement.

夏は花火の季節です。

Natsu wa hanabi no kisetsu desu.

 

夏(natsu): summer / été

は(wa): topic marking particle / particle qui marque le thème de la phrase

花火の季節(hanabi no kisetsu): season of fireworks / saison des feux d'artifice

です(desu): politeness marker and verb "to be" / marque de politesse et verbe "être"


日本語レッスン ま・ぷらす

Japanese lessons in Osaka

Leçons de japonais à Osaka

Journal
2024-08-26
日本語は趣味です。
Japanese is my hobby.
Le japonais est mon passe-temps.
Journal
2024-08-18
「外国語効果」
"The Foreign-Language Effect"
« L'effet de langue étrangère »
Journal
2024-08-11
論理的な言語とは?
What is a logical language?
Qu'est-ce qu'un langage logique ?