ブログ 詳細

Blog details / Détails du blog

Journal
2021-08-16

花火

Fireworks

Feux d'artifice

ブログでは主にオノマトペを紹介します。

日本語の響きをお楽しみください。

 

Here, I’m introducing you some Japanese onomatopoeic words with pictures.

Just enjoy Japanese sounds!

 

Ici, je vous présente quelques onomatopées japonaises avec des photos.

Savourez simplement les sonorités du japonais ! 

 

 

ぱちぱち[パチパチ](pachi pachi):

Onomatopoeic word describing in this case crackling sounds.

Onomatopée exprimant dans ce cas un crépitement.

夏は花火の季節です。

Natsu wa hanabi no kisetsu desu.

 

夏(natsu): summer / été

は(wa): topic marking particle / particle qui marque le thème de la phrase

花火の季節(hanabi no kisetsu): season of fireworks / saison des feux d'artifice

です(desu): politeness marker and verb "to be" / marque de politesse et verbe "être"


日本語レッスン ま・ぷらす

Japanese lessons in Osaka

Leçons de japonais à Osaka

Journal
2024-04-22
言語の誤用
Misuse of language
Mauvais usages dans le langage
Journal
2024-04-15
発音より大切なもの
More important than pronunciation
Plus important que la prononciation
Journal
2024-04-08
日本人の頭の中
Inside Japanese people's head
Dans la tête des Japonais