ブログ 詳細

Blog details / Détails du blog

Journal
2022-06-20

葉っぱ(1)

Leaves #1

Feuilles #1

ブログでは主にオノマトペを紹介します。

日本語の響きをお楽しみください。

 

Here, I’m introducing you some Japanese onomatopoeic words with pictures.

Just enjoy Japanese sounds!

 

Ici, je vous présente quelques onomatopées japonaises avec des photos.

Savourez simplement les sonorités du japonais ! 

 

つるつるした葉っぱ。(つるつるした はっぱ)

Tsuru tsuru shita happa.

つるつる(tsuru tsuru):

表面が滑らかで、光沢がある、または、滑りやすい様子を表します。

Onomatopoeic word describing a smooth, glossy or slippery surface.

Onomatopée exprimant une surface lisse, lustrée ou glissante.

した(shita):

オノマトペの後ろに付いて、名詞を修飾します。

した"shita" is often put behind an onomatopoeic word to qualify a noun.

On met souvent "shita" derrière une onomatopée pour qualifier un nom.

葉っぱ(はっぱ・happa): leaf / feuille


日本語レッスン ま・ぷらす

Japanese lessons, in Osaka and online

Leçons de japonais, à Osaka et en ligne


詳細な自己紹介はこちら

More details about me here:

Plus de détails sur moi ici :

Jun 07, 2021 | News / Actualité | Ma place(ま・ぷらす) (ma-place.com)

Journal
2024-06-23
日本語で就職面接
Job interview in Japanese
Entretien d'embauche en japonais
Journal
2024-06-16
敬語は必要ですか。
Do I need to use "keigo"?
Dois-je utiliser le « keigo » ?
Journal
2024-06-09
私にとっての敬語
Honorific language for me
Le langage honorifique pour moi